domingo, julio 19, 2020

REFLEXIÓN 303. LA SABIDURÍA, SOBRE COMO CONDUCIRSE EN LA VIDA III (Proverbios 18).


Proverbios 18, continua con los retos que la sabiduría nos ofrece, 
y que seguir sus consejos, nos irá mejor en la vida.

1 Su Deseo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio.
2 No toma placer el necio en la inteligencia, Sino en que su corazón se descubra.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; 
Y arroyo que rebosa, la fuente de la sabiduría.
5 Tener respeto a la persona del impío, Para pervertir el derecho del justo, no es bueno.
6 Los labios del necio traen contienda; Y su boca los azotes llama.
7 La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
8 Las palabras del chismoso son como bocados suaves, Y penetran hasta las entrañas.
9 También el que es negligente en su trabajo, Es hermano del hombre disipador.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová; A él correrá el justo, y será levantado.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Y como un muro alto en su imaginación.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre,
 Y antes de la honra es el abatimiento.
13 Al que responde palabra antes de oír, Le es fatuidad y oprobio.
14 El ánimo del hombre soportará su enfermedad; Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 La dádiva del hombre le ensancha el camino Y le lleva delante de los grandes.
17 Justo parece el primero que aboga por su causa; Pero viene su adversario, y le descubre.
18 La suerte pone fin a los pleitos, Y decide entre los poderosos.
19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte, 
Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; Se saciará del producto de sus labios.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua, Y el que la ama comerá de sus frutos.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza la benevolencia de Jehová.
23 El pobre habla con ruegos, Mas el rico responde durezas.
24 El hombre que tiene amigos ha de mostrarse amigo; 
Y amigo hay más unido que un hermano. (Proverbios 18).


1. Su deseo busca. La traducción literal de este versículo es: "El que está separado sólo se preocupa de sus deseos egoístas; explota contra toda sana sabiduría". El significado de la primera parte es oscuro. La LXX conserva quizá el sentido correcto: "EL hombre que desea separarse de sus amigos, busca pretextos; pero en todo momento se hace digno de reproches".
2. Que Su Corazón Se Descubra. El necio expresa lo que piensa, y revela lo que él cree que es sabiduría (cf. caps. 12: 23; 13: 16; 15: 2; 17: 28).
3. Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta. 
Los que viven en contra de las leyes divinas, siempre traerán afrenta a la dignidad humana. 
Porque estamos hechos de los pensamos y luego hablamos, como consecuencia de todo los que le dimos de alimento a nuestra mente. Y el impío solo saca todo lo malo que tiene en su ser.
4. La Boca Del Hombre. Sin duda debe referirse al hombre ideal o sea el sabio. 
Las palabras de muchos son muy superficiales (ver Prov. 20: 5; Ecl. 7: 24).
5. Tener respeto a la persona del impío,
 Para pervertir el derecho del justo, no es bueno. 
Cf. Deut. 1: 17; Prov. 24: 23-25. 
Las dadiva o coimas, sobornos, es una realidad en todos los tiempos. 
Y los jueces fallan a favor del culpable, en vez de hacer justicia al que lo pide.
“…Cuando los jueces alaban al impío como si fuera bueno, hacen más que liberar a un criminal para que continúe su guerra contra la sociedad: entenebrecen la distinción entre el bien y el mal y hacen que los jóvenes crezcan sin respeto por la ley y el orden. Tales magistrados se ganan el odio de naciones enteras, porque generalmente el pueblo siente mucho respeto por justicia. Los ciudadanos se sienten agraviados por las acciones que debilitan las bases de su paz y prosperidad”.
6. Los Azotes Llama. El necio se mete en dificultades por sus palabras inoportunas.
7. Es Quebrantamiento. Cuando el necio se expresa, revela su insensatez 
y pecaminosidad. De ese modo la boca lo lleva la "perdición" (VM).
8. Bocados Suaves. Heb. mithlahamim; sólo aparece aquí y en el cap. 26: 22. Se cree que deriva de un verbo que significa "engullir ávidamente"; por eso se le ha dado el sentido de "golosinas" (BJ). 
Esta frase expresaría la idea de que muchos devoran ávidamente la calumnia
 y más tarde la saborean mientras la recuerdan.
9. Negligente. El perezoso, que no produce lo que debería, está en la misma categoría del que despilfarra y destruye (cf. caps. 10: 4; 12: 11; 23: 2 11).
10. Torre Fuerte. El nombre de Dios representa todo lo que el Señor hace en bien de su pueblo. Cuando Moisés pidió ver la gloria de Dios, se le permitió oír la proclamación del nombre de Jehová en la forma de una descripción de la misericordia y la paciencia divinas (Exo. 33: 18-34: 7).  
Sólo la gracia de Dios da esperanza de salvación al pecador. El ser humano, aunque frágil, se convierte en una fortaleza inexpugnable para Satanás y sus tentaciones cuando está protegido por esa gracia (ver DTG 29 l; TM 14).
11. En Su Imaginación. Heb. maskith, palabra que a veces representa una figura o imagen.
 (Lev. 26: 1; Núm. 33: 52; Eze. 8: 12; Prov. 25: 11), pero que aquí significa una "imagen mental".
 La LXX traduce la segunda parte del versículo así: "Y su gloria proyecta amplia sombra". 
Las riquezas son una fuerte torre sólo en apariencia. Basta un quebranto en la bolsa de valores, o una serie de dificultades para que se esfume esa protección. La defensa que Dios ofrece es real y a la vez indestructible (cf. Prov. 10: 15; 18: 10).
12. Antes Del Quebrantamiento. La destrucción es la consecuencia natural del pecado, y el orgullo, 
el mayor de los pecados; por esto no debe sorprender que el corazón humano albergue el máximo de arrogancia antes de que las consecuencias del pecado alcancen al arrogante.
Antes de la honra. José, Moisés y Daniel pasaron por la disciplina del cautiverio o del exilio antes de alcanzar sus momentos de mayor honra (caps. 15: 33; 16: 18; 5T 50).
13 Al que responde palabra antes de oír, Le es fatuidad y oprobio. 
Luchar con pensar primero; luego hablar, es un reto para toda persona. “Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse; porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios. Stg. 1:19,20. Este reto es posible de lograr solo con la ayuda divina: Oír y luego hablar. Y nos irá bien. De lo contrario de hablar, luego arrepentirse por lo dicho.
14. Soportará. El espíritu valiente de muchas personas que han quedado inválidas por accidente o enfermedad da testimonio de la veracidad de esta frase. Cuando la mente se desespera o duda, el cuerpo también sufre, y no habrá remedio físico que por sí solo pueda curar.
 (caps. 15: 13; 17: 22; MC 182, 185).
15. Adquiere Sabiduría. Si bien la sabiduría es de mayor valor que el conocimiento, los que poseen cierto grado de prudencia serán diligentes en adquirir conocimientos que usarán atinadamente.
16. La Dádiva. Algunos han pensado que este versículo significa que el soborno le permite a quien lo da que se relacione con los que puedan pervertir la justicia en provecho suyo, pero éste no es el único significado posible. La palabra que se traduce como "dádiva" es diferente de la que se traduce "soborno" (cap. 17: 8). Todos aman a la persona que les hace regalos (cap. 19: 6), 
y el dadivoso se granjea amigos (cf. Luc. 16: 9).
17. El primero. Es decir, el primero en defender su causa.
Justo parece. Cuando se asiste a un juicio, se ve que esto es así. Es natural, y parece bueno a las personas presentar sus propios casos en la forma más ventajosa posible, en consonancia con la manera en que verdaderamente ocurrieron los hechos; pero algunos han encontrado que una franca confesión de su culpa desarma al adversario y muchas veces gana su amistad. Jesús aconsejó que era mejor lograr esta reconciliación antes de llegar al juez (Mat. 5: 25).
18. La suerte. Cuando ambas partes aceptaban la decisión del Señor según se lo indicaba la suerte que se echaba, se impedía un nuevo conflicto entre poderosos litigantes y se ponía fin a sus pleitos. Con referencia a la costumbre de echar suertes, ver com. Jos. 7: 14; Prov. 16: 33. Pablo advierte que echar suertes para determinar tales asuntos no es el método normal; pero Dios concede sabiduría a los miembros de la iglesia para que juzguen en las disputas de los hermanos (1 Cor. 6: 1-8).
19. El hermano ofendido. Es difícil la traducción exacta de la primera parte de este versículo. 
El versículo dice literalmente: "Hermano ofendido [más] que ciudad fortificada y querellas como barrotes de palacio fortificado". La LXX traduce: "Un hermano ayudado por un hermano es como una ciudad fuerte y elevada; y es fuerte como un palacio fundado". Es imposible determinar qué traducción es correcta. Pero en una forma u otra se hace una importante observación. La amargura de las guerras civiles y las luchas familiares tradicionales apoyan la verdad expresada en este texto.
20. Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre;
 Se saciará del producto de sus labios.
Ver com. cap. 12: 14; 13:2.
*El justo recibe recompensa por sus buenas palabras y por lo que hace (ver Job 1: 10; Isa. 3: 10).
* Las palabras son el resultado de los pensamientos que anidan en nuestro ser, y que estos a la vez son alimentados por la información que ingresaron a él. Todo esto forman las acciones.
*Lo que pensamos y decimos, vuelve a nosotros con bendición o maldición. 
He ahí la importancia de hablar palabras edificantes. No es fácil, pero posible con la ayuda de Dios.
Labios. Ver com. cap. 10: 19. Dice: La lengua es un miembro difícil de dominar. Tiene un enorme poder para el bien o para el mal (Sant. 3: 1-10). La lengua a la que se permite proferir multitud de palabras corre el peligro de llevar a su dueño a muchas formas de pecado. La exageración y la verbosidad muchas veces andan juntas; y la exageración es una falsificación de la verdad. 
El escándalo y la difamación suelen no estar lejos del que habla demasiado y procura llamar la atención. El sabio elige cuidadosamente todo lo que dice, pues recuerda que un día tendrá que dar cuenta de sus palabras (Ecl. 5: 1-3; Mat. 12: 36; Sant. 3: 2; 4T 331).
21. El Que La Ama. La lengua puede difamar la reputación y llevar a una persona a la pobreza o la muerte. Y a pesar de ser tan pequeña, puede dañar mucho. Si se la usa de acuerdo a la voluntad de Dios, para bendecir y alegrar a otros o para proclamar el Evangelio del reino, puede realizar mucho bien. Los que miman su lengua, los que le dan rienda suelta, hacen gran daño; pero ese perjuicio caerá sobre ellos mismos (cf.  Mat. 12: 36; Sant. 3; Ed 231; 2JT 20).
22. Halla El Bien. Salomón se refiere, sin duda, a la esposa ideal, a la mujer virtuosa y prudente, 
que con toda lealtad apoya a su marido en sus esfuerzos por servir al Señor (caps. 12: 4; 19: 14; 31: 10; cf. MC 276). El que bajo la dirección divina se ha unido con una mujer tal, ha sido favorecido por el Señor. Los comentarios del sabio acerca de la mujer rencillosa e iracunda (caps. 21:9, 19; 25:24; 27:15) demuestran que no todas las esposas están en esta categoría.
23. El Pobre. El rico puede hablar como le place. Sus oyentes no manifiestan sentirse ofendidos, porque él es rico y ellos desean gozar de su amistad. Pero el pobre debe medir sus palabras para no ofender a las personas de quienes depende para su subsistencia (caps. 14: 21; 17: 5).
24. Ha de mostrarse amigo. Heb. lehithro'ea', del verbo ra'a', "romper". 
Como aparece en hebreo, puede traducirse: "El hombre de amigos para destruirse, o hacerse pedazos". La traducción de la VM es bastante exacta: "El hombre de muchos amigos labra su misma destrucción". La traducción de la RVR supone que la forma verbal lehithro'ea' deriva del verbo ra'ah, que en esta forma significaría "asociarse con" (cf.  Prov. 22: 24; Isa. ll: 7). Sin embargo, lehithro'ea' deriva del verbo ra'a' y no de raah.  Si se supone que hay aquí un error ortográfico, y que lehithro'ea' proviene de raah, y además se cambia yesh por 'ish, se llega a esta traducción: "Hay amigos que sólo son para ruina" (NC). Si tomamos esta traducción o la literal, podemos entender que hay muchos supuestos amigos que sólo buscan nuestros recursos, y no nos serán leales en el día de la desgracia.
Amigo. Literalmente, "amante".
 El sentido básico de esta frase sin duda es que los amigos algunas veces permanecen fieles aun cuando los hermanos nos hayan abandonado (cap. 17: 17). Esta sentencia puede aplicarse con toda propiedad a Cristo, el Amigo fiel por excelencia, quien nunca nos fallará (cf. 2T 271). 3CBA
Ministerio Hno. Pio

No hay comentarios.:

Publicar un comentario