miércoles, marzo 18, 2020

REFLEXIÓN 177. UNA BODA DE LA REALEZA CON VISLUMBRES MESIÁNICOS. (Salmo 45)



El Salmo 45, Es una Canción de amores. es un cántico de bodas en el cual se celebra el matrimonio de un rey con una princesa.
*Algunos comentadores se inclinan a creer que este salmo es enteramente mesiánico.  NO HAY DUDA de que algunas porciones lo son.  En Heb. 1: 8, 9 se citan los vers. 6, 7 como palabras que Dios el Padre dirige a su Hijo. También se ha declarado que el vers. 2 tiene sentido mesiánico: "La belleza divina del carácter de Cristo, . . . de quien David, viéndolo en visión profética, dijo: 'Eres el más hermoso de los hijos de los hombres'" (DMJ 46).

 Esta expresión afirma, además, que David fue el autor del salmo.  Como la predicción mesiánica con mucha frecuencia se mezcla con descripciones puramente locales, a menudo es imposible definir el límite entre la aplicación local y el sentido futuro de un determinado pasaje.  El método seguro es considerar como mesiánicos sólo aquellos pasajes que la inspiración posterior declara específicamente que lo son. Los otros pasajes deben interpretarse dentro de su contexto local aun cuando parezcan tener aplicación mesiánica. Sólo es posible suponer que quizá tengan sentido mesiánico.
Después de una introducción de un solo versículo, el poeta inspirado se dirige al novio (vers. 2-9), y luego a la novia (vers. 10- 17).  Los dos últimos versículos son como una bendición que se pronuncia sobre el matrimonio.


1 REBOSA mi corazón palabra buena;
Dirijo al rey mi canto;
Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.
2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres;
La gracia se derramó en tus labios;
Por tanto, Dios te ha bendecido para siempre.
3 Ciñe tu espada sobre el muslo, oh valiente,
Con tu gloria y con tu majestad.
4 En tu gloria sé prosperado;
Cabalga sobre palabra de verdad, 
de Humildad Y De Justicia,
Y tu diestra te enseñará cosas terribles.
5 Tus saetas agudas,
Con que caerán pueblos debajo de ti,
Penetrarán en el corazón de los enemigos del rey.

6 Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre;
Cetro de justicia es el cetro de tu reino.
7 Has amado la justicia y aborrecido la maldad;
Por tanto, te ungió Dios, el Dios tuyo,
Con óleo de alegría más que a tus compañeros.
8 Mirra, áloe y casia exhalan todos tus vestidos;
Desde palacios de marfil te recrean.
9 Hijas de reyes están entre tus ilustres;
 Está la reina a tu diestra con oro de Ofir.

10 Oye, hija, y mira, e inclina tu oído;
Olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
11 Y deseará el rey tu hermosura;
E inclínate a él, porque él es tu señor.
12 Y las hijas de Tiro vendrán con presentes;
Implorarán tu favor los ricos del pueblo.
13 Toda gloriosa es la hija del rey en su morada;
de brocado de oro es su vestido.
14 Con vestidos bordados será llevada al rey;
Vírgenes irán en pos de ella,
 Compañeras suyas serán traídas a ti.
15 Serán traídas con alegría y gozo;
 Entrarán en el palacio del rey.
16 En lugar de tus padres serán tus hijos,
A quienes harás príncipes en toda la tierra.
17 Haré perpetua la memoria de tu nombre 
en todas las generaciones, 
Por lo cual te alabarán los pueblos 
eternamente y para siempre
Salmo 45

*David queda tan conmovido por la maravilla y la hermosura de su visión (ver DMJ 46), que se siente obligado a darle expresión.  La predicación que conmueve el alma como también la noble poesía, proviene de un alma conmovida (ver Mat. 12: 34).

Eres el más hermoso de los hijos de los hombres. David describe su visión profética de Jesús, el fulgor de la gloria del Padre (DMJ 46).  Una paráfrasis aramea de este pasaje dice así: "Tu hermosura, oh Rey Mesías, es mayor que la de los hijos de los hombres".  Por esto se deduce que los judíos daban a este versículo un sentido mesiánico.

En los vers. 2-9 se presenta al rey como hombre, como guerrero, como gobernante y, finalmente, como novio en el día de su boda.

Cabalga sobre palabra de verdad, de Humildad Y De Justicia. El reino no debía fundarse en el orgullo y la arrogancia, sino en la humildad y la mansedumbre.

Esta parte es menester resaltarlo los vers, 6,7: 
TU TRONO, OH DIOS. En un esfuerzo para hacer concordar esta frase con el contexto de una boda literal, muchas versiones han modificado la traducción literal de esta frase.  Algunas de ellas son: "Tu trono es el trono de Dios"; "Tu trono, dado por Dios"; "Tu trono es el de Dios"; "Tu trono divino".  La correcta comprensión de los principios de la interpretación profético del AT (ver Introducción al Sal. 45 y com. Deut. 18: 15) permite hacer una aplicación local, y también una aplicación futura en ciertos pasajes así interpretados por autores inspirados posteriormente.  Previas estas consideraciones, no hay 751 necesidad de apartarse de la traducción sencilla y natural del hebreo (la de la RVR) o de las versiones antiguas.  Léase un estudio más completo de las dificultades de traducción de este versículo en Problems in Bible Translation [Problemas en la traducción de la Biblia] (Review and Herald Publishing Association, Washington, D. C. 1954), págs. 148-150.

En Heb. 1: 8, 9 se citan los vers. 6, 7 para demostrar que el Mesías es ensalzado por encima de los ángeles (ver Introducción Sal. 45).

Para siempre. El dominio del Mesías no tendrá fin.
(ver Apoc. 11: 15).

Dios, el Dios tuyo. Dios el Padre ha ungido a Cristo el Hijo.  Es posible traducir esta frase de otra manera: "Oh Dios, tu Dios".  En este caso se sigue dirigiendo la palabra a Cristo, el Hijo (como en el vers. 6), y se habla de Dios el Padre como Dios de Cristo.
Ungió. Del verbo Heb. mashaj, raíz de la palabra "Mesías" (ver com.  Exo. 29: 7; Núm. 3: 3).

Finalmente, más que mostrar éste salmo como un cantico nupcial, en la que se describe la belleza del novio en todas sus facetas y de la novia. El Espíritu Santo que inspiró estas palabras, inserta profecías del Mesías venidero. Y el lector atento la percibirá sin problemas.

Con esto una vez podemos afirmar que para entender el Nuevo Testamento se necesita el Antiguo Testamento 
y viceversa. Amen. 3CBA 
Ministerio Hno. Pio

No hay comentarios.:

Publicar un comentario