El Salmo 45, Es una Canción de
amores. es un cántico de bodas en el cual se celebra el matrimonio de un rey
con una princesa.
*Algunos comentadores se inclinan
a creer que este salmo es enteramente mesiánico. NO HAY
DUDA de que algunas porciones lo son.
En Heb. 1: 8, 9 se citan los vers. 6, 7 como palabras que Dios el Padre
dirige a su Hijo. También se ha declarado que el vers. 2 tiene sentido
mesiánico: "La belleza divina del carácter de Cristo, . . . de quien
David, viéndolo en visión profética, dijo: 'Eres el más hermoso de los hijos de
los hombres'" (DMJ 46).
Esta expresión afirma, además, que David fue
el autor del salmo. Como la predicción
mesiánica con mucha frecuencia se mezcla con descripciones puramente locales, a
menudo es imposible definir el límite entre la aplicación local y el sentido
futuro de un determinado pasaje. El
método seguro es considerar como mesiánicos sólo aquellos pasajes que la
inspiración posterior declara específicamente que lo son. Los otros pasajes
deben interpretarse dentro de su contexto local aun cuando parezcan tener
aplicación mesiánica. Sólo es posible suponer que quizá tengan sentido
mesiánico.
Después de una introducción de un
solo versículo, el poeta inspirado se dirige al novio (vers. 2-9), y luego a la
novia (vers. 10- 17). Los
dos últimos versículos son como una bendición que se pronuncia sobre el
matrimonio.
1 REBOSA mi corazón palabra buena;
Dirijo al rey mi canto;
Mi lengua es pluma de escribiente
muy ligero.
2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres;
La
gracia se derramó en tus labios;
Por
tanto, Dios te ha bendecido para siempre.
3 Ciñe tu espada sobre el muslo,
oh valiente,
Con tu gloria y con tu majestad.
4 En tu gloria sé prosperado;
Cabalga sobre palabra de verdad,
de Humildad Y De Justicia,
de Humildad Y De Justicia,
Y tu diestra te enseñará cosas
terribles.
5 Tus saetas agudas,
Con que caerán pueblos debajo de
ti,
Penetrarán en el corazón de los
enemigos del rey.
6 Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre;
Cetro
de justicia es el cetro de tu reino.
7 Has
amado la justicia y aborrecido la maldad;
Por
tanto, te ungió Dios, el Dios tuyo,
Con óleo de alegría más que a tus
compañeros.
8 Mirra, áloe y casia exhalan
todos tus vestidos;
Desde palacios de marfil te
recrean.
9 Hijas de reyes están entre tus
ilustres;
Está la reina a tu diestra con oro de Ofir.
10 Oye, hija, y mira, e inclina tu
oído;
Olvida tu pueblo, y la casa de tu
padre;
11 Y deseará el rey tu hermosura;
E inclínate a él, porque él es tu
señor.
12 Y las hijas de Tiro vendrán con
presentes;
Implorarán tu favor los ricos del
pueblo.
13 Toda gloriosa es la hija del
rey en su morada;
de brocado de oro es su vestido.
14 Con vestidos bordados será
llevada al rey;
Vírgenes irán en pos de ella,
Compañeras suyas serán traídas a ti.
15 Serán traídas con alegría y
gozo;
Entrarán en el palacio del rey.
16 En lugar de tus
padres serán tus hijos,
A quienes harás
príncipes en toda la tierra.
17 Haré perpetua la
memoria de tu nombre
en todas las generaciones,
Por lo cual te alabarán los pueblos
eternamente y para siempre.
en todas las generaciones,
Por lo cual te alabarán los pueblos
eternamente y para siempre.
Salmo 45
*David queda tan conmovido por la
maravilla y la hermosura de su visión (ver DMJ 46), que se siente obligado a
darle expresión. La predicación que
conmueve el alma como también la noble poesía, proviene de un alma conmovida
(ver Mat. 12: 34).
Eres el más hermoso de los hijos de los hombres. David describe su visión profética de Jesús, el
fulgor de la gloria del Padre (DMJ 46).
Una paráfrasis aramea de este pasaje dice así: "Tu hermosura, oh
Rey Mesías, es mayor que la de los hijos de los hombres". Por esto se deduce que los judíos daban a
este versículo un sentido mesiánico.
En los vers. 2-9 se presenta al rey como
hombre, como guerrero, como gobernante y, finalmente, como novio en el día de
su boda.
Cabalga sobre palabra de verdad, de Humildad Y De
Justicia. El reino no
debía fundarse en el orgullo y la arrogancia, sino en la humildad y la
mansedumbre.
Esta parte es menester resaltarlo los vers, 6,7:
TU TRONO, OH DIOS. En un esfuerzo para hacer concordar esta frase con
el contexto de una boda literal, muchas versiones han modificado la traducción
literal de esta frase. Algunas de ellas
son: "Tu trono es el trono de Dios"; "Tu trono, dado por
Dios"; "Tu trono es el de Dios"; "Tu trono
divino". La correcta comprensión de
los principios de la interpretación profético del AT (ver Introducción al Sal.
45 y com. Deut. 18: 15) permite hacer una aplicación local, y también una
aplicación futura en ciertos pasajes así interpretados por autores inspirados
posteriormente. Previas estas
consideraciones, no hay 751 necesidad de apartarse de la traducción sencilla y
natural del hebreo (la de la RVR) o de las versiones antiguas. Léase un estudio más completo de las
dificultades de traducción de este versículo en Problems in Bible Translation
[Problemas en la traducción de la Biblia] (Review and Herald Publishing
Association, Washington, D. C. 1954), págs. 148-150.
En Heb. 1: 8, 9 se citan los vers.
6, 7 para demostrar que el Mesías es ensalzado por encima de los ángeles (ver
Introducción Sal. 45).
Para siempre. El dominio del Mesías no tendrá fin.
(ver Apoc. 11:
15).
Dios, el Dios tuyo. Dios el Padre ha ungido a Cristo el Hijo. Es posible traducir esta frase de otra
manera: "Oh Dios, tu Dios". En
este caso se sigue dirigiendo la palabra a Cristo, el Hijo (como en el vers.
6), y se habla de Dios el Padre como Dios de Cristo.
Ungió. Del verbo Heb. mashaj, raíz de la palabra
"Mesías" (ver com. Exo. 29: 7;
Núm. 3: 3).
Finalmente, más que mostrar éste salmo como un cantico nupcial,
en la que se describe la belleza del novio en todas sus facetas y de la novia. El
Espíritu Santo que inspiró estas palabras, inserta profecías del Mesías
venidero. Y el lector atento la percibirá sin problemas.
Con esto una vez podemos afirmar
que para entender el Nuevo Testamento se necesita el Antiguo Testamento
y viceversa. Amen. 3CBA
Ministerio Hno. Pio
y viceversa. Amen. 3CBA
Ministerio Hno. Pio
No hay comentarios:
Publicar un comentario