Lucas 20. Enfrentamiento Con Los Escribas Y Fariseos. Vers. (1-8) Cristo afirma su autoridad con una pregunta sobre el bautismo de Juan. (9-18) La parábola de la viña. (19-26) El impuesto para César: (27-40) Cristo convence a los saduceos que negaban la resurrección. (41-44) Por qué Cristo es hijo de David. (45-47) Aconseja a sus discípulos a cuidarse de los escribas.
1 Sucedió un día, que enseñando Jesús al pueblo en el templo, y anunciando el evangelio, llegaron los principales sacerdotes y los escribas, con los ancianos, 2 y le hablaron diciendo: Dinos, ¿con qué autoridad haces estas cosas? ¿o quién es el que te ha dado esta autoridad?
3 Respondiendo Jesús, les dijo: Os haré yo también una pregunta; respondedme: 4 El bautismo de Juan, ¿era del cielo, o de los hombres?
5 Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis? 6 Y si decimos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están persuadidos de que Juan era profeta. 7 Y respondieron que no sabían de dónde fuese. 8 Entonces Jesús les dijo: Yo tampoco os diré con qué autoridad hago estas cosas.
9 Comenzó luego a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, la arrendó a labradores, y se ausentó por mucho tiempo. 10 Y a su tiempo envió un siervo a los labradores, para que le diesen del fruto de la viña; pero los labradores le golpearon, y le enviaron con las manos vacías. 11 Volvió a enviar otro siervo; mas ellos a éste también, golpeado y afrentado, le enviaron con las manos vacías.
12 Volvió a enviar un tercer siervo; mas ellos también a éste echaron fuera, herido. 13 Entonces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizás cuando le vean a él, le tendrán respeto. 14 Mas los labradores, al verle, discutían entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle, para que la heredad sea nuestra. 15 Y le echaron fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué, pues, les hará el señor de la viña? 16 Vendrá y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros. Cuando ellos oyeron esto, dijeron: ¡Dios nos libre!
17 Pero él, mirándolos, dijo: ¿Qué, pues, es lo que está escrito: La piedra que desecharon los edificadores Ha venido a ser cabeza del ángulo? 18 Todo el que cayere sobre aquella piedra, será quebrantado; mas sobre quien ella cayere, le desmenuzará. 19 Procuraban los principales sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, porque comprendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temieron al pueblo.
20 Y acechándole enviaron espías que se simulasen justos, a fin de sorprenderle en alguna palabra, para entregarle al poder y autoridad del gobernador. 21 Y le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que dices y enseñas rectamente, y que no haces acepción de persona, sino que enseñas el camino de Dios con verdad. 22 ¿Nos es lícito dar tributo a César, o no? 23 Mas él, comprendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? 24 Mostradme la moneda. ¿De quién tiene la imagen y la inscripción? Y respondiendo dijeron: De César. 25 Entonces les dijo: Pues dad a César lo que es de César, y a Dios lo que es de Dios. 26 Y no pudieron sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo, sino que maravillados de su respuesta, callaron.
27 Llegando entonces algunos de los saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron, 28 diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muriere teniendo mujer, y no dejare hijos, que su hermano se case con ella, y levante descendencia a su hermano. 29 Hubo, pues, siete hermanos; y el primero tomó esposa, y murió sin hijos. 30 Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos. 31 La tomó el tercero, y así todos los siete, y murieron sin dejar descendencia. 32 Finalmente murió también la mujer. 33 En la resurrección, pues, ¿de cuál de ellos será mujer, ya que los siete la tuvieron por mujer?
34 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este siglo se casan, y se dan en casamiento; 35 más los que fueren tenidos por dignos de alcanzar aquel siglo y la resurrección de entre los muertos, ni se casan, ni se dan en casamiento. 36 Porque no pueden ya más morir, pues son iguales a los ángeles, y son hijos de Dios, al ser hijos de la resurrección.
37 Pero en cuanto a que los muertos han de resucitar, aun Moisés lo enseñó en el pasaje de la zarza, cuando llama al Señor, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob. 38 Porque Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, pues para él todos viven. 39 Respondiéndole algunos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho. 40 Y no osaron preguntarle nada más.
41 Entonces él les dijo: ¿Cómo dicen que el Cristo es hijo de David? 42 Pues el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra, 43 Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies. 44 David, pues, le llama Señor; ¿Cómo Entonces Es Su Hijo?
45 Y oyéndole todo el pueblo, dijo a sus discípulos: 46 Guardaos de los escribas, que gustan de andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas, y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas; 47 que devoran las casas de las viudas, y por pretexto hacen largas oraciones; éstos recibirán mayor condenación. (Lucas 20).
EVANGELIO SEGÚN SAN
MATEO 1-28.
https://elaguila3008.blogspot.com/2021/05/enlaces-659-695-reflexionesmhp.html
EVANGELIO SEGÚN SAN
MARCOS 1-16
https://elaguila3008.blogspot.com/2021/06/evangelio-segun-san-marcos-1-16enlaces.html
1. Sucedió. [Los dirigentes desafían la autoridad de Jesús,
Luc. 20:1-8 = Mat. 21:23-27 = Mar. 11:27-33. Comentario principal: Mateo.]
6. Nos apedreará. Es decir "nos matarán
apedreándonos".
9. Un hombre. [Los labradores malvados, Luc. 20:9-19 = Mat.
21:33-46 = Mar. 12:12. Comentario principal: Mateo.]
Por mucho tiempo. Detalle que sólo Lucas registra.
11. Volvió a enviar otro. Literalmente "añadió a
enviar a otro", expresión típicamente hebrea que aparece aquí en el griego
(ver com. Luc. 19:11).
12. Herido. Gr. traumatízÇ, que deriva del sustantivo tráuma,
"trauma" (ver com. cap. 10:34).
13. ¿Qué haré? Otro detalle registrado sólo por Lucas.
16. ¡Dios nos libre! Literalmente "nunca tal
acontezca"; "de ninguna manera" (BJ). La palabra "Dios"
no está aquí en el griego. Los fariseos exclamaron así cuando reconocieron en
la parábola un cuadro de su propio futuro (PVGM 237).
19. Principales sacerdotes. Ver com. Mat. 21:23. En aquella hora. Estaban dispuestos a llegar a una situación crítica con Jesús (Mat. 21:46).
Comprendieron. He aquí la razón de su ira.
20. Y acechándose. [La cuestión del tribuno, Luc.
20:20-26 = Mat. 22:15-22 = Mar. 12:13-17. Comentario principal: Mateo.]
Espías. Es probable que éstos fueran estudiantes de
teología en el seminario rabínico de Jerusalén (DTG 553). Con referencia a
encuentros previos entre Jesús y los espías enviados por el sanedrín, ver com.
cap. 11:54.
Sorprenderle en alguna palabra. Buscaban alguna palabra que se
pudiera emplear en un juicio, para que Jesús no pudiera escapar de sus
siniestros designios contra su vida.
22. Tributo. Gr. fóros, el impuesto fijo anual que debía pagarse
por la propiedad o por la persona.
24. Moneda. El griego dice "denario" (ver p. 51; com.
Mat. 20:2).
26. No pudieron sorprenderle. No pudieron encontrar ni una palabra para acusar a Jesús
(ver com. vers. 20). Se les escurrió de sus manos, y al hacerlo pronunció el principio
fundamental que debe regir las responsabilidades del cristiano para con las
autoridades civiles.
27. Algunos de los saduceos. [El matrimonio y la resurrección,
Luc. 20:27-38 = Mat. 22:23-33 = Mar. 12:18-27. Comentario principal: Mateo.]
36. Hijos de la resurrección. Expresión idiomática hebrea
trasladada al griego, y paralela aquí con la frase "hijos de Dios".
Los "hijos de la resurrección" son sencillamente los que serán
resucitados. El mismo poder que originalmente les dio existencia volverá a
darles vida. Todo su ser será renovado para que puedan vivir en el mundo nuevo.
39. Algunos de los escribas. [El gran mandamiento, Luc.
20:39-40 = Mat. 22:34-40 = Mar. 12:28-34. Comentario principal: Marcos.]
41. Entonces él les dijo. [Jesús silencia a sus críticos,
Luc. 20:41-44 = Mat. 22:41-46 = Mar. 12:35-37. Comentario principal: Mateo.]
42. En el libro de los Salmos. Sólo Lucas explica que esta cita
es de los Salmos.
45. Oyéndole todo el pueblo. [Ayes sobre los escribas y los
fariseos, Luc. 20:45-47 = Mat. 23:1-39 = Mar. 12:38-40. Comentario principal:
Mateo.] Se deduce que entre "el pueblo" estaban escribas y fariseos
escuchando a Jesús. (5CBA).
COMENTARIOS DE EGW
1-19. DTG 543-552. "CRISTO
PURIFICA DE NUEVO EL TEMPLO"
https://elaguila3008.blogspot.com/2009/11/dtg-capitulo-65-cristo-purifica-de.html
20-47. DTG 553-561. "CONTROVERSIAS"
https://elaguila3008.blogspot.com/2009/11/dtg-capitulo-66-controversias.html
45-47. DTG 562-573. "AYES
SOBRE LOS FARISEOS"
https://elaguila3008.blogspot.com/2009/11/dtg-capitulo-67-ayes-sobre-los-fariseos.html
Ministerio Hno. Pio
No hay comentarios:
Publicar un comentario