viernes, agosto 14, 2020

REFLEXIÓN 340. LA ESPOSA Y EL ESPOSO I (Cantar De Los Cantares 1:9-17).

Cantares 1:9-17. En esta parte, el esposo alaba a la esposa y describe sus encantos y belleza. Y la esposa no se queda relegada, continua su aprecio y amor a su esposo; destilando mucho amor. Qué bello es, cuando los esposos no encuentran o no se detienen en los defectos de sus cónyuges. Solo encuentran virtudes que hacen crecer y crecer el amor hasta que destila en felicidad perenne. 

9 A yegua de los carros de Faraón Te he comparado, amiga mía. 10 Hermosas son tus mejillas entre los pendientes, Tu cuello entre los collares. 11 Zarcillos de oro te haremos, Tachonados de plata.

12 Mientras el rey estaba en su reclinatorio, Mi nardo dio su olor. 13 Mi amado es para mí un manojito de mirra, Que reposa entre mis pecho. 14 Racimo de flores de alheña en las viñas de En-gadi Es para mí mi amado.

15 He aquí que tú eres hermosa, amiga mía; He aquí eres bella; tus ojos son como palomas. 16 He aquí que tú eres hermoso, amado mío, y dulce; Nuestro lecho es de flores. 17 Las vigas de nuestra casa son de cedro, Y de ciprés los artesonados. (Cantares 1).

9. A yegua. Salomón compara a su novia y a los atavíos de ella con una yegua real adornada en la corte de Faraón.  La comparación parece cruda para la mente occidental, pero es del todo apropiada para la sensibilidad oriental. Carros. Ver 1 Rey. 10: 26,28, 29.

12. Nardo. Perfume penetrante, tal vez importado de la India. La planta nardostachys iatamansi, de cuyas raíces se extrae ese aromático perfume en la India, crece en las altiplanicies de pastoreo de los Himalayas, a una altura que oscila entre 3 y 5 mil m. El nardo se convirtió en un artículo de comercio desde tiempos muy antiguos.

13. Manojito de mirra. La mirra se extraía probablemente de la resina aromática del commiphora myrrha, árbol de Arabia. Es fama que a veces las mujeres hebreas llevaban debajo de la ropa una botella o bolsita de mirra que colgaba de su cuello.

14. Racimo de flores de alheña. Esta planta crecía en el sur de Palestina y daba flores perfumadas, amarillas y blancas. A veces las flores y ramitas se reducían a polvo, con el cual las mujeres preparaban una tintura de color naranja para pintarse las manos y los pies. En-gadi. Literalmente, "fuente del cabrito".  Era un distrito al oeste del mar Muerto, más o menos a mitad de camino entre la desembocadura del Jordán y la extremidad meridional del lago. Una vertiente copiosa fluye todavía allí y lleva el mismo nombre.

16. Nuestro lecho es de flores. No se sabe si la novia describe un lecho en el palacio, o si se refiere a su ambiente natural anterior. Algunos ven aquí una alusión al lecho nupcial. Sería natural que la novia describiera su nueva dicha con figuras tomadas de su vida anterior.

*Aplicando a lo espiritual, desde los versículos 9-10, luego de haberla llevado a la tienda de los pastores, (8) le demuestra su amor, 11 y le hace hermosas promesas. 12 Cristo y la iglesia se congratulan mutuamente. Amen. 3CBA/Ministerio Hno. Pio

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario